Alone
播放 3168 爱伦坡 DD 4:52
Alone - 悦读FM
From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow; I could not awaken
My heart to joy at the same tone;
And all I loved, I loved alone.
Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still:
From the torrent, or the fountain,
From the red cliff of the mountain,
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold,
From the lightning in the sky
As it passed me flying by,
From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view. 

從未在孩提時有經歷
如他人,從未親眼見
如他人;我無法提挈
那來自泉源的熱情。
同樣的泉源,我也未能提取
哀傷;未能醒起
那享受同曲的靈魂;
以及那獨受我愛者。
孩提之時有如辰曦
於暴風之日 - 生命多數時光淹沒
入至深處之良與病。
那奧秘且靜融我:
自那洪流中,或泉內,
自那山的紅色懸崖。
自那焰圓的驕陽,滾我入
其若秋色調之金黃。
自那穹蒼的雷電
飛嘯地擦身而過,
自那奔雷與風暴。
而那雲,其形如
(當天空蔚藍時)
魔鬼,在我眼中。
展开全文
  • 最新评论(
正在加载 - 悦读FM 正在加载……

    查看全部 悦读频道其他节目

    捐助我们 - 悦读FM
    微信扫码 - 悦读FM
    © 2010-2016 Yuedu.fm All rights reserved   粤ICP备14076392号